Ir al contenido principal

To all the boys I loved before.

 TÍTULO ORIGINAL: To all the boys I loved before

TÍTULO EN LA EDICIÓN ESPAÑOLA: A todos los chicos de los que me enamoré.

ESCRITORA: Jenny Han

Yo me lo leí en inglés así que os dejo los datos de ambas ediciones: 
  • DATOS EDICIÓN EN INGLÉS: Esta novela podéis encontrarla en inglés publicada por SIMON & SCHUSTER para Norteamérica tanto en tapa blanda como en tapa dura ambas con 355 páginas y la portada que aparece junto a estas palabras, esta es mi edición; si preferís la publicación británica que tiene las letras más grandes, una foto aumentada de la chica con la chaqueta azul os diré que la editorial es SCHOLASTIC PRESS y que cuenta con 368 páginas y solo está en tapa blanda.
 

  • DATOS EDICIÓN EN ESPAÑOL: Quien lo ha traído a nuestro idioma es DESTINO, se ha mantenido la portada original aunque la tipografía del título es evidentemente diferente. Solo lo podemos encontrar en tapa blanda y con un total de 384 páginas.

RESUMEN:
Lara Jean tiene todas las cartas de amor que jamás ha escrito en una caja para guardar sombreros, pero estas cartas son especiales porque nunca las manda sino que son más bien una terapia: cuando está enamorada de un chico al que quiere abandonar le escirbe una carta donde pone todo lo que siente por él y lo que le gustaría decile, mete la misiva en un sobre, escribe la dirección y la guarda. Sin embargo un día todas esas cartas son eviadas. Aquí empieza la historia de Lara Jean que tendrá que lidiar con los chicos que ahora se interesan por ella o que quieren saber qué ha pasado. Y hasta aquí quiero contar, pero sí añadiré que la vida sentimental de Lara Jean pasa de inexistente a revolucionada en apenas unas páginas.

OPINIÓN:
Sin duda es una de las novelas más tiernas y bonitas que he leído este año, en un principio no tenía claro si leermelo pero al final me hice con él y lo devoré (ya tengo la segunda parte esperándome). 
Uno de los puntos fuertes de esta novela destinada para gente joven es la forma que tiene Jenny Han de cubrir algunos de los ámbitos que más fuerza tienen en la vida de las adolescentes: chicos, amigas, instituto (a esto va sumado el qué dirán) y familia. Creo que es en este último punto en el que Han se centra más y con mayor calidad porque Lara Jean es una chica familiar a quien le importa mucho el cuidado de su hermana menor, el bienestar de su padre y el qué hará su hermana mayor. 
Lara Jean tiene una mejor amiga que es su polo opuesto, fiestera y rebelde; y también los dos chicos en los que se centra esta novela que son Josh y Peter K. que también son polos opuestos de los que aprendemos a ver los bueno y lo malo, aunque siempre siendo más partidarios de uno que de otro (#teamPeter).
Sí hubo una cosa que me dejó fría: el trato con los chicos. Jenny Han cubre muy bien las inseguridades que todas las chicas podemos tener a la hora de estar con un chico, de que nos toque o nos bese, pero creo que en el caso de Lara Jean la pobre se pasa de asustada y acaba por pasar más tiempo asustada que disfrutando la situación, la cual, también hay que decir, se sale un poco de lo normal.

Recomiendo totalmente el libro, si podéis leerlo no os arrepentiréis y si buscáis una novela con la que introduciros a la lectura en inglés puede ser una buena candidata ya que tiene un vocabulario sencillo que no costará mucho de entender a aquellos que tengáis un buen nivel pero no estéis seguros de pegar el salto.

Os dejo los links a todas las ediciones en inglés através de Bookdepository y de la edición española por la web de la casa del libro por si queréis echarle un ojo ;)
                                        EDICIÓN EN TAPA DURA EN INGLÉS.
                                        ♥EDICIÓN EN TAPA BLANDA EN INGLÉS (EEUU)
                                        ♥EDICIÓN EN INGLÉS (UK) 
                                        ♥EDICIÓN EN ESPAÑOL

Comentarios

Entradas populares de este blog

Como Agua Para Chocolate.

Ésta ha sido una recomendación de mi madre, y también mi sexto libro del verano, en leerlo tarde unos cinco días leyendo poquito a poquito. TÍTULO ORIGINAL: Como agua para chocolate AUTORA: Laura Esquivel. DATOS: Mi edición, que es exactamente la de la foto, data del año 1992, o al menos eso pone de la ilustración, mientras que el libro es de 1989. Con esto quiero deciros que es muy difícil que encontréis la misma edición, a menos que la tengáis por casa, como fue mi caso. He intentado encontralo en la página web de la Casa del Libro pero no ponía precio por estar "agotado", así que he seguido buscándolo para vosotros y he encontrado en la web de Fnac un montón de alternativas, desde nuevos de tapa dura, hasta de segunda mano con un precio muy asequible aquí os la dejo para que eligáis vuestra edición, también podéis buscarlo en alguna biblioteca cercana ya que seguro que lo tienen. RESUMEN DE LA PARTE DE ATRÁS: Por lo que he visto otras ediciones hacen otro...

Bajo La Misma Estella

Segundo libro del verano, y me lo leí en (exactamente) un día. TÍTULO ORIGINAL: The fault in our stars AUTOR: John Green DATOS: El libro tiene 304 páginas, de la editorial Nube de Tinta que lo publicó en castellano en 2012 manteniendo la portada de la versión original en inglés de la editorial Penguin, lo podéis encontrar con el ISB: 9788415594017 y el precio es de 12,95€ (un chollo si me preguntáis mi opinión) RESUMEN DE LA PARTE DE ATRÁS:  Mi edición (la cuarta que salió en febrero de 2014, este mismo año) no viene con ningún resumen, sino con algunas críticas de medios importantes como el New York Times o el Whasington Post. De todas formas, el resumen lo encontramos en una de las solapas del libro, en concreto en la de atrás, y dice así: A Hazel y a Gus les gustaría tener vidas más corrientes. Algunos dirían que no han nacido con estrella, que su mundo es injusto. Hazel y Gus son solo adolescentes, pero si algo les ha enseñado el cáncer que ambos padecen es que no...

PORTADAS DE: Peter Pan

Inaguramos la sección con algunas de las portadas que he encontrado de este maravilloso clásico:  Empiezo por una que siempre me ha encantado:  Aquí podemos ver esta edición de Alfaguara con la historia de Peter Pan y Wendy en español. Fijaos en la carilla de pillo de Peter, en el fantástico barco pirata de fondo y en Campannilla en primer plano. Os confesaré una cosa: me encantaría tener esta edición.  Esta otra de aquí no me convence tanto, Peter tiene un aspecto de uno de esos muñecos rechonchos y con mucho pelo que creo que eran trolles; sin embargo la imagen de fondo de Londres, y ese resplandor a su alrededor no están mal. ¿Qué me decís de esta maravilla? Es cierto que los colores no son muy allá, pero en esta edición de   Adamant Media Corporation creo que se pretende dar a esta historia ese aire a cuento clásico, con un papel con aspecto antiguo y esas ilustraciones. En ella aparecen Peter tocando su flauta,...